• के साथ युद्धरत | |
at: ऐट स् पर में से की | |
war: बैर युद्ध लड़ाई | |
with: के मामले में के | |
at war with meaning in Hindi
at war with sentence in HindiExamples
More: Next- When men are at war with one another , the Soul of the World can hear the screams of battle .
जब लोग आपस में लड़ते हैं , तो युद्ध की चीत्कर विश्वात्मा को सुनाई देती है । - The Bush administration sees the United States at war with Islamic radicalism ; has not the time come for it to see other theaters of this same war - Russia's with the Chechen rebels, India's with the Kashmiri insurgents, Israel's with Hamas - as we see our own, and work for the defeat of the Islamists?
“ विचार गोष्ठी संकरे रास्ते पर: गाजा से कहाँ जायें ” - Strengthening the Hamas-run Palestinian Authority which, with its Syrian, Iranian, and Hezbollah allies, will provide what Ms. Glick calls “a training, logistics and information warfare base” for terrorist groups at war with the United States.
इससे अमेरिका के विरूद्ध युद्ध करने वाले आतंकवादी गुट हमास संचालित फिलीस्तीनी अथॉरिटी , सीरिया, ईरान और हिजबुल्लाह के साथ प्रशिक्षण , रणनीतिक और सूचना परक युद्ध में तल्लीन होंगे. - The defeat of Germany temporarily discredited such methods of inverting reality. But some escaped Nazis carried their old antisemitic ambitions to countries now at war with Israel and attempting to murder its Jewish population. Thousands of Nazis found refuge in Egypt , with smaller numbers reaching other Arabic-speaking countries, notably Syria . One of Johann von Leers' antisemitic tracts, Juden sehen dich an (lit. “Jews are watching you” but here meaning more “Jews are looking you in the face”).
जर्मनी की पराजय ने अस्थाई रूप से झूठ को वास्तविकता में बदलने की इस पद्धति को अप्रतिष्ठित कर दिया। परन्तु कुछ पलायन किये हुये नाजियों ने अपनी पुरानी सेमेटिक विरोधी महत्वाकांक्षा को जीवित रखा और इजरायल के साथ युद्धरत और यहूदी जनसंख्या को समाप्त करने के प्रयासरत देशों के माध्यम से इसे पूर्ण करने का प्रयास जारी रखा। हजारों नाजियों ने मिस्र में शरण ली जबकि कुछ अल्प मात्रा में ये लोग अन्य अरब भाषी क्षेत्रों विशेषकर सीरिया में गये। - This response is noteworthy for two reasons: (1) Fifteen years after Oslo supposedly ended the state of war, four years after Mahmoud Abbas took over and supposedly improved on Arafat's abysmal record, the PLO publicly maintains it remains at war with Israel. (2) The PLO argues, even in the context of an American law court, that blatant, cruel, inhumane, and atrocious acts of murder constitute legitimate acts of warfare.
यह उत्तर दो कारणों से अत्यंत उल्लेखनीय है 1- पन्द्रह वर्ष पूर्व ओस्लो के द्वारा मान लिया गया था कि अब युद्ध की स्थिति समाप्त हो गयी है, यासिर अराफात के भयानक रिकार्ड के बाद महमूद अब्बास के कार्यभार लेने से माना जा रहा था कि स्थितियाँ अब अधिक अच्छी हो गयी हैं पर पीएलओ सार्वजनिक रूप से यह मान रहा है कि इजरायल के साथ उसका युद्ध जारी है। 2- पीएलओ ने यहाँ तक कि अमेरिकी विधिक न्यायालय के सन्दर्भ में कहा कि खुला, क्रूर, अमानवीय और हत्या की उत्पीडक कार्रवाई युद्ध का एक वैधानिक तरीका है। - Foreign states are Israel's enemy no. 1. With the declaration of Israeli independence in May 1948, five foreign armed forces invaded Israel. All the major wars that followed - 1956, 1967, 1970, 1973 - involved Israelis at war with neighboring armies, air forces, and navies. Today, the greatest threat comes from weapons of mass destruction in Iran and Syria. Egypt increasingly presents a conventional arms danger.
पिछले साठ वर्षों से दूर खड़े होकर देखने के बाद अन्तत: इजरायल के तीसरे क्रम के शत्रुओं ने भी युद्ध में भाग लेना आरम्भ कर दिया है. विदेशी राज्य इजरायल के प्रथम शत्रु हैं. मई 1948 में इजरायल की स्वतन्त्रता की घोषणा के उपरान्त पाँच विदेशी सशस्त्र सेनाओं ने इजरायल पर आक्रमण किया. इसके बाद 1956, 1967, 1970 और 1973 के सभी युद्धों में इजरायल को अपने पड़ोसियों की सेना, वायुसेना और नौसेना के साथ युद्ध करने पड़े. आज सबसे बड़ा खतरा इरान और सीरिया के जनसंहारक हथियारों से है. मिस्र भी लगातार परम्परागत सैन्य संकट उत्पन्न कर रहा है. - Q: Do they have a lot of catching up to do? A: To give an imperfect analogy: Germany went through a hideous period between 1933 and 1945. The condition of the Muslim world is not that bad but it's comparable. It's going through a particularly bad time. ... Our goal is to help the Muslim world move beyond this war through educational programs and other means. Fundamentally, we're at war with a substantial minority of the Muslim world and we are at war with them because they have declared war on us and we have to answer that.
उत्तर - बिलकुल सटीक तुलना तो नहीं है लेकिन 1933 से 1945 के मध्य जर्मनी अत्यंत बुरे दौर से गुजरा .मुस्लिम विश्व की स्थिति उतनी बुरी तो नहीं है लेकिन समतुल्य है यह एक बुरे दौर से गुजर रहा है . हमारा उद्देश्य शैक्षिक कार्यक्रमों या अन्य माध्यमों से मुस्लिम विश्व को इस स्थिति से निकालने का होना चाहिए . इस समय हम मुस्लिम विश्व के प्रमुख अल्पसंख्यक वर्ग के साथ युद्ध की स्थिति में हैं और हम युद्ध की स्थिति में इसलिए हैं क्योंकि उन्होंने हमारे विरुद्ध युद्ध की घोषणा कर दी है और हमें इसका उत्तर देना है . - Q: Do they have a lot of catching up to do? A: To give an imperfect analogy: Germany went through a hideous period between 1933 and 1945. The condition of the Muslim world is not that bad but it's comparable. It's going through a particularly bad time. ... Our goal is to help the Muslim world move beyond this war through educational programs and other means. Fundamentally, we're at war with a substantial minority of the Muslim world and we are at war with them because they have declared war on us and we have to answer that.
उत्तर - बिलकुल सटीक तुलना तो नहीं है लेकिन 1933 से 1945 के मध्य जर्मनी अत्यंत बुरे दौर से गुजरा .मुस्लिम विश्व की स्थिति उतनी बुरी तो नहीं है लेकिन समतुल्य है यह एक बुरे दौर से गुजर रहा है . हमारा उद्देश्य शैक्षिक कार्यक्रमों या अन्य माध्यमों से मुस्लिम विश्व को इस स्थिति से निकालने का होना चाहिए . इस समय हम मुस्लिम विश्व के प्रमुख अल्पसंख्यक वर्ग के साथ युद्ध की स्थिति में हैं और हम युद्ध की स्थिति में इसलिए हैं क्योंकि उन्होंने हमारे विरुद्ध युद्ध की घोषणा कर दी है और हमें इसका उत्तर देना है . - Mar. 27, 2013 update : Things have gone awry for Islamist cooperation in Tunisia, with tensions growing between the Muslim Brotherhood-style Ennahda and the Salafis, as Thomas Joscelyn documents in “War of words escalates in Tunisia”: On March 26, Ali Larayedh (who moved up from minister of the interior to prime minister) used an interview in the French newspaper Le Monde to accuse Abu Iyad, who has ties to Al-Qaeda, of being “deeply involved in issues of violence and arms trafficking.” He also spoke of a Salafi faction “that advocates violence and terrorism. There is no dialogue with those who are at war with society.” To which Abu Iyad replied with threats: “Keep your sick ones from us, or we will direct our war against them until their downfall and their meeting with the dustbin of history. ... Know that we will not delay in saying that the answer is what you see, not what you hear. ... If you do not rectify your situation.”
क्या सही में?अबू इयाद जिनका वास्तविक नाम सेफाला बेन हुसैन है और वे अंसार अल शरिया के प्रमुख हैं जो कि अरब प्रायद्वीप में अल कायदा है। ट्यूनीशिया की पुलिस ने 14 सितम्बर की घटना के लिये उनसे पूछताछ के लिये इसमें उनकी भूमिका को चिन्हित किया है। इस बैठक के खुलासे के उपरांत वीडियो ने एनहादा के 14 सितम्बर की घटना की निंदा इससे हटा दिया है। - He was right to remain discreetly uninformative. America finds itself at war with radical Islam not just in Afghanistan but in Buffalo, Boston, Boca Raton, and Baltimore. Controlling the border flow, therefore, has paramount importance. As a law enforcement agency, the CBP in this and other cases (notably that of Tariq Ramadan ) should not divulge its exact reasons for excluding foreigners or detaining citizens. To do otherwise would compromise national security. Which in turn probably explains why, last week, the Council on American-Islamic Relations and the American Civil Liberties Union - two organizations consistently hostile to American self-protection - goaded five of the detained travelers to sue the federal government on the grounds that they “were unlawfully detained, interrogated, fingerprinted, and photographed.”
अमेरिका का कट्टरपंथी इस्लाम के साथ युद्ध अफगानिस्तान में ही नहीं वरन् बफालो , बोस्टन , बोकारोटोन और बाल्टीमोर में भी चल रहा है .अत:सीमावर्ती क्षेत्रों का प्रवाह रोकना प्रमुख आवश्यकता है . कानून प्रवर्तक संस्था के नाते कस्टम बॉर्डर प्रोटेक्शन को विदेशियों तथा अपने नागरिकों को पूछताछ के लिए रोकने के निर्णय के कारण को सार्वजनिक नहीं करना चाहिए अन्यथा यह राष्ट्रीय सुरक्षा के साथ समझौता होगा.